Arabscy ​​widzowie mówią, że poczuli się urażeni przedstawieniem Prince'a jako kobieciarza w „King The Land”

Światowe uznanie koreańskich dramatów, często nazywanych K-dramatami, wzrosło na nowy poziom, oczarowując widzów wyrazistymi narracjami i charyzmatycznymi postaciami. Jednak reprezentacja różnych kultur w tych dramatach wywołała dyskusje i spotkała się z krytyką.



Wołanie Namjoo Apink do czytelników Mykpopmania! Następny w górę Pozdrowienia dla czytelników mykpopmanii YOUNG POSSE! 00:41 Na żywo 00:00 00:50 00:30

Indyjski aktorAnupam Tripathi(najbardziej znany z roli Ali Abdula w „Gra Kałamarnica') wcielił się w postać bogatego arabskiego księcia Samira w odcinku 7 serialu 'Król Ziemi.





W szczególności pojawiły się obawy dotyczące popularnego Króla Ziemi. Przedstawienie Araba jako alkoholika i kobieciarza oraz decyzja o obsadzeniu w tej roli niearabskiego aktora wywołały internetowe debaty i gniew. Analizując potencjalny wpływ na arabską publiczność i uznając wrażliwość kulturową, można uzyskać głębsze zrozumienie głębokiego wpływu, jaki może wywierać reprezentacja mediów.

Wielu arabskich widzów prosi JTBC o przeprosiny za stereotypowy wizerunek.




Wiele osób zwróciło się także na oficjalny Instagram Netflix Korea z prośbą o przeprosiny.